לאחר עיכובים ממושכים מצד חותנו, וְלֹא־אָבָה הָאִישׁ לָלוּן שם יותר, והוא יוצא לדרכו בשעה מאוחרת ומסוכנת. הוא מתקדם במסעו וַיָּבֹא עַד־נֹכַח יְבוּס הִיא יְרוּשָׁלִָם, כלומר מגיע מול העיר, שבאותה תקופה מוקדמת טרם נכבשה וישבו בה נוכרים. הכתוב מציין כי היו עמו צֶמֶד חֲמוֹרִים חֲבוּשִׁים, שהוכנו לרכיבה ונטענו בצידה לדרך ובמתנות, וכן וּפִילַגְשׁוֹ עִמּוֹ, כדי להסביר את מניעיו בבחירת מקום הלינה. נוכחות הפילגש מנעה אפשרות של לינה בשדה הפתוח, והרכוש הרב עורר חשש משודדים, ולכן נמנע האיש מלהיכנס ללון בעיר הנוכרית והעדיף להמשיך בדרכו אל יישוב של בני ישראל.
שופטים, פרק י״ט, פסוק י׳
וְלֹֽא־אָבָ֤ה הָאִישׁ֙ לָל֔וּן וַיָּ֣קׇם וַיֵּ֗לֶךְ וַיָּבֹא֙ עַד־נֹ֣כַח יְב֔וּס הִ֖יא יְרוּשָׁלָ֑͏ִם וְעִמּ֗וֹ צֶ֤מֶד חֲמוֹרִים֙ חֲבוּשִׁ֔ים וּפִילַגְשׁ֖וֹ עִמּֽוֹ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.