יצא לכם לראות אדם זר עומד באמצע הרחוב ולא להיות בטוחים אם הוא צריך עזרה או סתם נח? זה בדיוק מה שקורה לזקן שפוגש עובר אורח בעיר. מכיוון שזו הייתה עונת הקיץ, אפשר היה לישון ברחוב למרות שזה ממש לא נוח. הזקן רואה את הָאֹרֵחַ, שזה אדם ההולך בדרך, ומחליט לגשת אליו מיד. הוא מתלבט: האם האיש מחפש מקום לישון, או שהוא בכלל מתכנן להמשיך במסע שלו ולכן הוא רק עומד ומתעכב בחוץ? כדי לברר זאת, הזקן פונה אליו ושואל: אָנָה, כלומר לאיזה מקום אתה הולך, וגם וּמֵאַיִן, מאיזה מקום הגעת.
שופטים, פרק י״ט, פסוק י״ז
וַיִּשָּׂ֣א עֵינָ֗יו וַיַּ֛רְא אֶת־הָאִ֥ישׁ הָאֹרֵ֖חַ בִּרְחֹ֣ב הָעִ֑יר וַיֹּ֨אמֶר הָאִ֧ישׁ הַזָּקֵ֛ן אָ֥נָה תֵלֵ֖ךְ וּמֵאַ֥יִן תָּבֽוֹא׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.