הפילגש סטתה ופנתה מעל בן זוגה הלוי, ועל כן מתואר כי וַתִּזְנֶה עָלָיו פִּילַגְשׁוֹ. עזיבה זו נבעה ממורד וזלזול מצידה בעקבות כעסו וקפדנותו היתרה של בעלה, ויש המפרשים כי היא אכן בגדה בו בחוצפה בפניו. בעקבות הסכסוך וַתֵּלֶךְ מֵאִתּוֹ אֶל־בֵּית אָבִיהָ אֶל־בֵּית לֶחֶם יְהוּדָה, בחירה המחזקת את ההבנה שפשוט שבה למשפחתה ולא הלכה לאנשים אחרים. היא שהתה שם יָמִים אַרְבָּעָה חֳדָשִׁים, תקופה שיש להבינה כארבעה חודשים בדיוק או כשנה וארבעה חודשים.
שופטים, פרק י״ט, פסוק ב׳
וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשׁ֔וֹ וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתּוֹ֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.