שופטים, פרק י״ט, פסוק כ״ד

Judges 19:24Sefaria

הִנֵּה֩ בִתִּ֨י הַבְּתוּלָ֜ה וּפִילַגְשֵׁ֗הוּ אֽוֹצִיאָה־נָּ֤א אוֹתָם֙ וְעַנּ֣וּ אוֹתָ֔ם וַעֲשׂ֣וּ לָהֶ֔ם הַטּ֖וֹב בְּעֵינֵיכֶ֑ם וְלָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ לֹ֣א תַֽעֲשׂ֔וּ דְּבַ֖ר הַנְּבָלָ֥ה הַזֹּֽאת׃

תארו לעצמכם מצב מפחיד שבו המון כועס עומד מחוץ לדלת, ובעל הבית מרגיש שהוא חייב לקבל החלטה קשה מאוד כדי להגן על האורח שלו. כדי להציל את האורח, המארח מציע לאנשי העיר פשרה נוראה. הוא מוכן למסור לידיהם שתי נשים, את הבת שלו ואת הפילגש של האורח, רק כדי שלא יפגעו באורח עצמו. המארח אומר להם וְעַנּוּ, כלומר הוא מציע להם להכריח את הנשים ולפגוע בהן, ומוסיף וַעֲשׂוּ לָהֶם הַטּוֹב בְּעֵינֵיכֶם, שזה אומר לעשות בהן כרצונם. בסוף דבריו המארח מתחנן ואומר וְלָאִישׁ הַזֶּה לֹא תַעֲשׂוּ דְּבַר הַנְּבָלָה הַזֹּאת. בטח אתם שואלים את עצמכם למה הוא מגן דווקא על האיש ומוכן להפקיר את הנשים למעשה כל כך חמור. ההסבר לכך הוא שבאותם ימים, המארח חשב שהבושה והביזיון שייגרמו לאיש אם יפגעו בו, יהיו גדולים יותר מהבושה העצומה שתיגרם לנשים, ולכן הוא ניסה למנוע את הפגיעה באורח בכל מחיר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.