שופטים, פרק י״ט, פסוק כ״ז

Judges 19:27Sefaria

וַיָּ֨קׇם אֲדֹנֶ֜יהָ בַּבֹּ֗קֶר וַיִּפְתַּח֙ דַּלְת֣וֹת הַבַּ֔יִת וַיֵּצֵ֖א לָלֶ֣כֶת לְדַרְכּ֑וֹ וְהִנֵּ֧ה הָאִשָּׁ֣ה פִֽילַגְשׁ֗וֹ נֹפֶ֙לֶת֙ פֶּ֣תַח הַבַּ֔יִת וְיָדֶ֖יהָ עַל־הַסַּֽף׃

As dawn breaks, the tragic aftermath of the night's horrors comes to light. The man opens the door of the house to continue his journey, only to discover his concubine lying completely motionless. She is found sprawled on the ground, having collapsed into this final resting position [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

It appears that she used the very last of her strength to reach the entrance, desperately trying to get back inside the house. However, her strength failed her, and she collapsed exactly where she stood [ביאור שטיינזלץ]. She lies at the entrance, specifically on the threshold—the step leading into the home, an area that can also encompass the doorposts [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. It is right upon this threshold that her hands remained resting [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.