שופטים, פרק ג׳, פסוק כ״ד

Judges 3:24Sefaria

וְה֤וּא יָצָא֙ וַעֲבָדָ֣יו בָּ֔אוּ וַיִּרְא֕וּ וְהִנֵּ֛ה דַּלְת֥וֹת הָעֲלִיָּ֖ה נְעֻל֑וֹת וַיֹּ֣אמְר֔וּ אַ֣ךְ מֵסִ֥יךְ ה֛וּא אֶת־רַגְלָ֖יו בַּחֲדַ֥ר הַמְּקֵרָֽה׃

מיד לאחר שאהוד עוזב את המסדרון, כך שבעוד וְהוּא יָצָא, באותה עת ממש וַעֲבָדָיו בָּאוּ אל תוך הפרוזדור. כאשר המשרתים רואים כי דַּלְתוֹת הָעֲלִיָּה נְעֻלוֹת, הם אינם חושדים שדבר רע התרחש, אלא מניחים שהמלך נעל אותן מסיבה טבעית. הם מסבירים לעצמם כי מֵסִיךְ הוּא אֶת רַגְלָיו, כלומר שהמלך עושה את צרכיו הגדולים בחדר. המילה מֵסִיךְ משמעותה סוכך ומכסה, וזהו ביטוי של לשון נקייה לעשיית צרכים, שכן אדם היושב להתפנות נוהג לכסות את רגליו מטעמי צניעות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.