שופטים, פרק ג׳, פסוק כ״ה

Judges 3:25Sefaria

וַיָּחִ֣ילוּ עַד־בּ֔וֹשׁ וְהִנֵּ֛ה אֵינֶ֥נּוּ פֹתֵ֖חַ דַּלְת֣וֹת הָעֲלִיָּ֑ה וַיִּקְח֤וּ אֶת־הַמַּפְתֵּ֙חַ֙ וַיִּפְתָּ֔חוּ וְהִנֵּה֙ אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם נֹפֵ֥ל אַ֖רְצָה מֵֽת׃

משרתי המלך המתינו בסבלנות, כלומר ויחילו, במשך זמן ארוך מאוד עד בוש, החורג מן הזמן הסביר והראוי שאדם מקדיש לעשיית צרכיו. כאשר הגיעו לייאוש מן ההמתנה וראו כי הוא איננו פתח את דלתות העליה, החליטו לפעול ויקחו את המפתח. כלי זה, שנועד לפתוח את המנעול, היה מראש בידם או שמצאו אותו בחוץ בדיוק במקום שבו הניח אותו אהוד. הם פתחו את הדלתות מבחוץ, ויפתחו, ובבת אחת עברו מהמתנה שגרתית לגילוי מזעזע, כאשר מצאו כי אדניהם נפל ארצה מת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.