שופטים, פרק ה׳, פסוק כ״ה

Judges 5:25Sefaria

מַ֥יִם שָׁאַ֖ל חָלָ֣ב נָתָ֑נָה בְּסֵ֥פֶל אַדִּירִ֖ים הִקְרִ֥יבָה חֶמְאָֽה׃

שירת דבורה משבחת את חוכמתה ותושייתה של יעל, שפעלה בעורמה כדי להכניע את סיסרא. הפעולות המתוארות אינן רק הכנסת אורחים, אלא תכסיס פסיכולוגי ופיזי מחושב היטב.

כאשר סיסרא מַיִם שָׁאַל, יעל חָלָב נָתָנָה. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהחלב נועד להכביד עליו, לטרוף את דעתו ולהפיל עליו תרדמה עמוקה מתוך עייפותו, כך שלא ירגיש כאשר תכה אותו. גישה נוספת מסבירה שהיא עשתה זאת כדי לבחון את מידת ערנותו – האם יבחין בהבדל בין טעם המים לטעם החלב [רש"י]. מעבר לכך, הגשת החלב שימשה להרדמת חשדותיו; היא גרמה לו לחשוב שהיא דואגת לבריאותו, שכן שתיית מים קרים עלולה להזיק לאדם עייף ומותש [אלשיך].

את המשקה היא הגישה בְּסֵפֶל, שהוא אגן או קערה [מצודת ציון]. המילה אַדִּירִים מתפרשת לרוב כתיאור לכלי גדול וחשוב במיוחד, הראוי למלכים, שרים וגיבורים. הגשה בכלי כה יוקרתי נועדה להחניף לסיסרא, להראות לו שמעמדו מכובד בעיניה, ובכך לטעת בו ביטחון מוחלט שלא יאונה לו כל רע [מצודת דוד, אלשיך]. פירושים אחרים מציעים שהכוונה לכלי המשמש רועים גדולים [רד"ק], או לחלופין, שמדובר בכלי המיועד לשתיית מים, שכן המים עצמם נקראים במקרא "אדירים" [רש"י].

לבסוף, יעל הִקְרִיבָה חֶמְאָה, שהיא שומן החלב [מצודת ציון]. יש המבארים שלא מדובר במאכל נפרד, אלא בחלב שמן מאוד שלא הוסרה ממנו החמאה, שכן משקה כזה מרדים ומשכר אף יותר [רלב"ג, רד"ק]. אחרים סבורים שלאחר שהשקתה אותו, היא הגישה לו ממש חמאה לאכילה כחלק מאירוח מלכותי [רד"ק, אלשיך]. מנגד, יש המציעים טעם שונה לחלוטין להגשת החמאה: בעוד שחלב עלול לעורר את חום הגוף, החמאה מקררת אותו. בכך ביקשה יעל למנוע כל חשד או טעות כאילו כוונתה הייתה לעורר את תאוותו, ובכך נשמרת תדמיתה כצדקת [אהבת יהונתן].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.