שופטים, פרק ח׳, פסוק י׳

Judges 8:10Sefaria

וְזֶ֨בַח וְצַלְמֻנָּ֜ע בַּקַּרְקֹ֗ר וּמַחֲנֵיהֶ֤ם עִמָּם֙ כַּחֲמֵ֤שֶׁת עָשָׂר֙ אֶ֔לֶף כֹּ֚ל הַנּ֣וֹתָרִ֔ים מִכֹּ֖ל מַחֲנֵ֣ה בְנֵי־קֶ֑דֶם וְהַנֹּ֣פְלִ֔ים מֵאָ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ שֹׁ֥לֵֽף־חָֽרֶב׃

המרדף אחר מלכי מדין נמשך, וממחיש את הפער העצום בין צבאו הקטן של גדעון לבין כוחות האויב. רובו הגדול של מחנה בני קדם העצום כבר הושמד על ידי ישראל עוד בעבר הירדן המערבי, אך סביב המלכים נותר עדיין כוח צבאי משמעותי [ביאור שטיינזלץ].

המלכים זבח וצלמונע חנו במקום הנקרא בַּקַּרְקֹר [רש"י]. מבחינה דקדוקית, האות בי"ת במילה זו מנוקדת בפתח, דבר המעיד על הבלעת ה"א הידיעה. תופעה זו חריגה לפני שמות של ערים, והיא נועדה להדגשה מיוחדת של המקום [רד"ק].

באותו מקום שהו עמם כחמישה עשר אלף לוחמים, שהיו כֹּל הַנּוֹתָרִים מכל המחנה הגדול [מצודת דוד]. מספר זה עומד בניגוד חריף למספר החללים העצום שניגפו במערכה, שעמד על מאה ועשרים אלף איש שֹׁלֵף חָרֶב. משמעות המילה שֹׁלֵף היא הוצאת החרב מן התער, והביטוי כולו מתאר אנשי מלחמה חמושים ההולכים כשחרבם שלופה ומוכנה לקרב [מצודת ציון, מצודת דוד].

למרות שגדעון רדף אחריהם עם שלוש מאות אנשים בלבד אל מול חמישה עשר אלף לוחמים, הוא לא חשש להתעמת עמם. ביטחונו נבע מכך שצבא האויב היה במנוסה ובמצב של בהלה, ובנוסף, החשכה של שעות הלילה מנעה מהם לראות ולהעריך את גודלו הזעיר של הכוח הישראלי הרודף אחריהם [רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.