שופטים, פרק ח׳, פסוק ו׳

Judges 8:6Sefaria

וַיֹּ֙אמֶר֙ שָׂרֵ֣י סֻכּ֔וֹת הֲ֠כַ֠ף זֶ֧בַח וְצַלְמֻנָּ֛ע עַתָּ֖ה בְּיָדֶ֑ךָ כִּֽי־נִתֵּ֥ן לִֽצְבָאֲךָ֖ לָֽחֶם׃

מנהיגי העיר מינו נציג אחד שידבר בשם כולם, ולכן הפסוק פותח בלשון יחיד, וַיֹּאמֶר, אף על פי שמדובר על שָׂרֵי סֻכּוֹת. השרים דחו את דרישתו של גדעון לספק מזון לחייליו מתוך פחד שאם יעזרו לו ומלכי מדין ישרדו, הללו ישובו ויחריבו את עירם כנקמה. בתגובתם הם לעגו לגדעון ושאלו הֲכַף זֶבַח וְצַלְמֻנָּע עַתָּה בְּיָדֶךָ, כלומר האם המלכים כבר מוחזקים בפועל בידיך שמוצדק כִּי־נִתֵּן לִצְבָאֲךָ לָחֶם, שהרי לשיטתם אין גבורה בעצם הרדיפה. מאחר שהסירוב הגיע מן השרים בלבד, גדעון העניש בסוף המערכה רק אותם ולא את כלל התושבים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.