ויקרא, פרק י״ט, פסוק כ״ג

פרשת קדושים

Leviticus 19:23Sefaria

וְכִי־תָבֹ֣אוּ אֶל־הָאָ֗רֶץ וּנְטַעְתֶּם֙ כׇּל־עֵ֣ץ מַאֲכָ֔ל וַעֲרַלְתֶּ֥ם עׇרְלָת֖וֹ אֶת־פִּרְי֑וֹ שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֗ים יִהְיֶ֥ה לָכֶ֛ם עֲרֵלִ֖ים לֹ֥א יֵאָכֵֽל׃

עם הכניסה לארץ, הפעולה הראשונה הנדרשת היא בניית העולם למען הדורות הבאים באמצעות נטיעת כׇּל־עֵץ מַאֲכָל, ציווי המוגבל אך ורק לעצים שניטעו במטרה לאכול את פירותיהם. במשך שָׁלֹשׁ שָׁנִים מרגע הנטיעה, חובה לנהוג בפירות מנהג איסור והרחקה, כפי שדורשת המילה וַעֲרַלְתֶּם, ולראות בהם עֲרֵלִים, כלומר דבר אטום, סגור ומנוע מכל שימוש. האיסור הגורף לֹא יֵאָכֵל שולל כל אפשרות להפיק הנאה כלשהי מהיבול, והוא חל על אֶת־פִּרְיוֹ הכולל גם את חלקי הפרי הטפלים והשומרים עליו, כאשר המילה יִהְיֶה מדגישה שמעמדם האסור הוא מוחלט ולא ניתן לשמור אותם עד תום התקופה. תקופת המתנה זו נועדה להרחיק את האדם ממנהגי עבודה זרה של זירוז הצמיחה, לשמור על בריאותו מפני פירות בוסר מזיקים, וללמדו איפוק המהווה תיקון לחטא אדם הראשון. רק לאחר שנים אלו, הפרי מגיע לשלמותו וראוי להיות מוקדש בשמחה לכבוד ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.