נחמיה, פרק ג׳, פסוק ל׳

Nehemiah 3:30Sefaria

(אחרי) [אַחֲרָ֨יו] הֶחֱזִ֜יק חֲנַנְיָ֣ה בֶן־שֶׁלֶמְיָ֗ה וְחָנ֧וּן בֶּן־צָלָ֛ף הַשִּׁשִּׁ֖י מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑י {ס} אַחֲרָ֣יו הֶחֱזִ֗יק מְשֻׁלָּם֙ בֶּן־בֶּ֣רֶכְיָ֔ה נֶ֖גֶד נִשְׁכָּתֽוֹ׃ {ס}

The massive project of rebuilding the walls of Jerusalem progressed steadily, with careful records kept of exactly who worked on each section. Often, individuals took responsibility for repairing the parts of the wall that stood right next to their own living quarters.

One of these builders was Hanun, the son of Tzalaf. He is identified by a specific title, which the primary approach among commentators understands as a family ranking, indicating that he was the sixth son in a large family. However, another perspective suggests this title reflects his profession, identifying him as the official in charge of working with fine linen [ר' סעדיה גאון]. Hanun took on an extra share of the labor, repairing an additional section of the wall beyond his initial responsibility [רש"י, ביאור שטיינזלץ, מנחת שי, מלבי"ם].

Further along the construction line, Meshullam the son of Berechiah repaired the section directly facing his personal chamber. This private room was built on the inner side of the city, right up against the wall [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. Another view specifies the location of this chamber, placing it directly across from the courtyard of the Temple [מלבי"ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.