תחשבו על הרגשה של אדם שעובר תקופה לא קלה, הגוף שלו חלש, אולי בגלל צומות רבים, והוא נראה עייף ורזה. במקום שהאנשים סביבו יגלו כלפיו חמלה, הם מתנהגים אליו בצורה פוגעת. המשורר משתף אותנו בכאב שלו ומרגיש שהוא הפך להיות חֶרְפָּה עבור האויבים שלו, כלומר, הם לועגים לו ורואים בו אדם חסר חשיבות בגלל המצב החלש שבו הוא נמצא. כשהאויבים האלו חולפים על פניו, הם אפילו לא טורחים להגיד מילה. ברגע שהם יִרְאוּנִי, כלומר יראו אותו, הם מיד יְנִיעוּן את הראש שלהם. פירוש המילה הוא תנועה, והכוונה היא שהם מזיזים את הראש מצד לצד בבוז. התנועה האילמת הזו של יְנִיעוּן רֹאשָׁם מראה עד כמה הם מזלזלים בו, ולפעמים תנועת ראש קטנה של זלזול פוגעת אפילו יותר ממילים רעות.
תהלים, פרק ק״ט, פסוק כ״ה
וַאֲנִ֤י ׀ הָיִ֣יתִי חֶרְפָּ֣ה לָהֶ֑ם יִ֝רְא֗וּנִי יְנִיע֥וּן רֹאשָֽׁם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.