תהלים, פרק ק״ט, פסוק כ״ו

Psalms 109:26Sefaria

עׇ֭זְרֵנִי יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי כְחַסְדֶּֽךָ׃

תארו לעצמכם שאתם נמצאים במצב ממש קשה, שבו אתם מרגישים שאין לכם שום דרך להסתדר לבד. למי תפנו? המשורר נמצא בצרה עמוקה כזו, והוא צועק אל ה' מכל הלב. בהתחלה הוא מבקש עָזְרֵנִי, כלומר תן לי עזרה, כי אתה ה' שלי. אבל מיד אחר כך הוא מבקש משהו גדול יותר: הוֹשִׁיעֵנִי. יש הבדל בין עזרה לישועה, כי ישועה היא הצלה ענקית ושלמה שמוציאה את האדם לגמרי מהבעיה. הוא קורא לה' במילה אֱלֹהָי, כי הוא נמצא בסכנה ומרגיש חלש כל כך, ממש כאילו נגמרו לו כל הכוחות. בסוף הוא מבקש שההצלה תהיה כְחַסְדֶּךָ. המשורר אומר לה': אני לא מבקש שתעזור לי בגלל שמגיע לי או בגלל שעשיתי מעשים טובים, אלא רק כמתנת חינם. בדיוק כמו שהיית טוב אליי בעבר, ובדיוק כמו שאתה אוהב לעשות חסד עם כל בני האדם, כך אני מבקש שתשמור עליי ותעזור לי גם עכשיו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.