דניאל, פרק ז׳, פסוק ח׳

Daniel 7:8Sefaria

מִשְׂתַּכַּ֨ל הֲוֵ֜ית בְּקַרְנַיָּ֗א וַ֠אֲל֠וּ קֶ֣רֶן אׇחֳרִ֤י זְעֵירָה֙ סִלְקָ֣ת (ביניהון) [בֵּֽינֵיהֵ֔ן] וּתְלָ֗ת מִן־קַרְנַיָּא֙ קַדְמָ֣יָתָ֔א (אתעקרו) [אֶתְעֲקַ֖רָה] מִן־[קֳדָמַ֑הּ] (קדמיה) וַאֲל֨וּ עַיְנִ֜ין כְּעַיְנֵ֤י אֲנָשָׁא֙ בְּקַרְנָא־דָ֔א וּפֻ֖ם מְמַלִּ֥ל רַבְרְבָֽן׃

יצא לכם פעם לראות שתיל קטנטן שמצליח לדחוף אבן כבדה ולצמוח דרכה? לפעמים, דברים שמתחילים קטנים מאוד הופכים להיות חזקים ומשפיעים במיוחד. בחזון של דניאל הוא מתאר כיצד הוא מִשְׂתַּכַּל, כלומר מתבונן בעיון רב ובהעמקה, בקרניים של החיה. פתאום, וַאֲלוּ שפירושו והנה, עולה מביניהן קֶרֶן אָחֳרִי זְעֵירָה, שהיא קרן אחרת קטנה. הקרן הזו מסמלת מלכות חדשה שמתחילה את דרכה כקטנה וחלשה, אך הולכת ומתעצמת. תוך כדי שהיא צומחת, היא עוקרת שלוש מן הקרניים הראשונות. המילה אֶתְעֲקַרָה נכתבה בלשון יחיד, כדי ללמד אותנו שהקרניים לא נפלו כולן יחד בבת אחת, אלא תהליך העקירה קרה לאט לאט, אחת אחרי השנייה. מה שמיוחד בקרן הזו הוא שיש לה עַיְנִין כְּעַיְנֵי אֲנָשָׁא, כלומר עיניים כמו של בן אדם, ויש לה גם פֻם מְמַלִּל רַבְרְבָן, שזה פה שמדבר דברי גאווה ומרגיש את עצמו גדול. בניגוד לקרניים רגילות שנלחמות בכוח פיזי, הכוח של הקרן הזו הוא אחר לגמרי. העיניים מסמלות את השכל, החכמה והמחשבה, והפה מסמל את כוח הדיבור והשכנוע. המלכות הזו מצליחה לנצח ולהשפיע על אחרים לא בעזרת כוח הזרוע, אלא בעזרת מילים, חכמה, אמונות ורעיונות שיוצאים מהפה שלה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.