אסתר, פרק ט׳, פסוק כ״ב

Esther 9:22Sefaria

כַּיָּמִ֗ים אֲשֶׁר־נָ֨חוּ בָהֶ֤ם הַיְּהוּדִים֙ מֵאֹ֣יְבֵיהֶ֔ם וְהַחֹ֗דֶשׁ אֲשֶׁר֩ נֶהְפַּ֨ךְ לָהֶ֤ם מִיָּגוֹן֙ לְשִׂמְחָ֔ה וּמֵאֵ֖בֶל לְי֣וֹם ט֑וֹב לַעֲשׂ֣וֹת אוֹתָ֗ם יְמֵי֙ מִשְׁתֶּ֣ה וְשִׂמְחָ֔ה וּמִשְׁלֹ֤חַ מָנוֹת֙ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֔הוּ וּמַתָּנ֖וֹת לָֽאֶבְיֹנִֽים׃

מועדי חג הפורים נקבעו כַּיָּמִים אֲשֶׁר־נָחוּ בָהֶם הַיְּהוּדִים מֵאֹיְבֵיהֶם, בארבעה עשר או בחמישה עשר לחודש אדר, שבו התרחש מהפך כפול של הצלה פיזית מִיָּגוֹן לְשִׂמְחָה והתעלות רוחנית וּמֵאֵבֶל לְיוֹם טוֹב. כדי לציין זאת נצטוו ישראל לַעֲשׂוֹת אוֹתָם יְמֵי מִשְׁתֶּה הנסוב סביב שתיית יין, שכן דרכו התרחשו נסי המגילה, וְשִׂמְחָה האוסרת על תעניות והספדים. השמחה מחייבת עשייה חברתית מאחדת כמשקל נגד לגזירת הפילוג של המן, ולכן יש לקיים יחד וּמִשְׁלֹחַ מָנוֹת אִישׁ לְרֵעֵהוּ הכולל לפחות שתי מנות לאדם אחד, וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיֹנִים שהן שתי מתנות לשני עניים המתאווים לדברים שאין ידם משגת. חלוקה זו מבטיחה שגם העני יוכל לערוך סעודה, תוך שהיא רומזת לגאולה שלמה שבה ה' ימחה את זכר עמלק והעוני יחלוף מן העולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.