אסתר, פרק ט׳, פסוק כ״ו

Esther 9:26Sefaria

עַל־כֵּ֡ן קָֽרְאוּ֩ לַיָּמִ֨ים הָאֵ֤לֶּה פוּרִים֙ עַל־שֵׁ֣ם הַפּ֔וּר עַל־כֵּ֕ן עַל־כׇּל־דִּבְרֵ֖י הָאִגֶּ֣רֶת הַזֹּ֑את וּמָֽה־רָא֣וּ עַל־כָּ֔כָה וּמָ֥ה הִגִּ֖יעַ אֲלֵיהֶֽם׃

יצא לכם פעם לחשוב למה אנחנו קוראים לחג הכי שמח בשנה בשם הזה? הרי המילה הַפּוּר פירושה גורל. למה לקרוא לחג על שם הגורל שהפיל המן? האמת היא שדווקא בגורל הזה הסתתר נס גדול של ה'. אם המן לא היה עושה גורל, הוא היה עלול להחליט לפגוע ביהודים מיד. אבל בגלל הגורל, התאריך נדחה בשנה שלמה! הזמן הזה איפשר ליהודים להתפלל, לפעול ולהינצל. ה' הפך את הגורל מדבר מפחיד לנס של חיים. ולמה קוראים לחג פּוּרִים בלשון רבים ולא "פור"? מכיוון שאנחנו חוגגים את החג במשך שני ימים שונים, בי"ד ובט"ו בחודש אדר.


כדי שאף פעם לא נשכח את הנס העצום, מרדכי כתב את כל מה שקרה בתוך הָאִגֶּרֶת. איגרת היא מכתב שאוסף ומחבר בתוכו את כל הסיפור, כדי שכל הילדים בכל הדורות יכירו את הנס. מרדכי שלח את המכתב הזה כדי לאחד את כל היהודים יחד. כשהיהודים קראו את המכתב, הם נזכרו במָה־רָאוּ עַל־כָּכָה, כלומר בסכנה המפחידה שהם ראו מול העיניים בהתחלה, ושמחו מאוד על מָה הִגִּיעַ אֲלֵיהֶם בסוף, שזו ההצלה המופלאה והישועה הגדולה שהגיעה אליהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.