שמות, פרק י׳, פסוק ט״ו

פרשת בא

Exodus 10:15Sefaria

וַיְכַ֞ס אֶת־עֵ֣ין כׇּל־הָאָ֘רֶץ֮ וַתֶּחְשַׁ֣ךְ הָאָ֒רֶץ֒ וַיֹּ֜אכַל אֶת־כׇּל־עֵ֣שֶׂב הָאָ֗רֶץ וְאֵת֙ כׇּל־פְּרִ֣י הָעֵ֔ץ אֲשֶׁ֥ר הוֹתִ֖יר הַבָּרָ֑ד וְלֹא־נוֹתַ֨ר כׇּל־יֶ֧רֶק בָּעֵ֛ץ וּבְעֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה בְּכׇל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

נחיל הארבה היה כה צפוף ועצום עד שוַיְכַס אֶת עֵין כָּל הָאָרֶץ, והעלים לחלוטין את מראה הקרקע המוכר ואת צבעה. כאשר ההמון המעופף חסם את קרני השמש באוויר וכאשר נח על האדמה והשחיר אותה, וַתֶּחְשַׁךְ הָאָרֶץ באפלה כבדה ששיקפה גם את הייאוש בלב המצרים ורמזה למכת החושך העתידה לבוא. הארבה כילה את מקורות המזון ווַיֹּאכַל אֶת כָּל עֵשֶׂב הָאָרֶץ וְאֵת כָּל פְּרִי הָעֵץ אֲשֶׁר הוֹתִיר הַבָּרָד, כלומר את העצים והצמחים החזקים ששרדו את הברד בדרך הטבע. חורבן הצמחייה היה כה מוחלט עד שוְלֹא נוֹתַר כָּל יֶרֶק, שכן הארבה לא הסתפק באכילת הפירות, אלא השחית לחלוטין את העלים הירוקים, את קליפת העצים הלחה ואת שורשי העשבים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.