שמות, פרק י׳, פסוק כ״א

פרשת בא

Exodus 10:21Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה נְטֵ֤ה יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִ֥יהִי חֹ֖שֶׁךְ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְיָמֵ֖שׁ חֹֽשֶׁךְ׃

ה' מצווה את משה להכות את המצרים במכת חושך פתאומית וללא התראה מוקדמת. הציווי נְטֵה יָדְךָ עַל הַשָּׁמַיִם מכוון כלפי מרום כדי לחסום את קרני השמש ולהוכיח את שליטת ה' על כוחות הטבע. המילים וִיהִי חֹשֶׁךְ מעידות על בריאה של אפלה סמיכה המכסה את מצרים, שנוצרה מאידים דחוסים, סופת חול או עיוורון זמני. שיתוק המצרים בחשיכה נועד לאפשר לבני ישראל לאתר את רכושם באין מפריע, וכן להמית את פושעי ישראל בסתר. הביטוי וְיָמֵשׁ חֹשֶׁךְ מתאר את אופי המכה, בין אם החלה באור יום כדי להבליט את הנס, בין אם הייתה עבה מלילה רגיל, או לפי הפירוש המרכזי, שהאוויר הפך דחוס עד כדי כך שהמצרים נאלצו למשש את האפלה בידיהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.