שמות, פרק ד׳, פסוק י״ב

פרשת שמות

Exodus 4:12Sefaria

וְעַתָּ֖ה לֵ֑ךְ וְאָנֹכִי֙ אֶֽהְיֶ֣ה עִם־פִּ֔יךָ וְהוֹרֵיתִ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תְּדַבֵּֽר׃

קרה לכם פעם שהייתם צריכים לעמוד ולדבר מול המון אנשים, ופחדתם שתתבלבלו או שלא תדעו מה להגיד? זה בדיוק מה שהרגיש משה. אחרי שיחה ארוכה שבה משה מסביר למה קשה לו לדבר, ה' מסיים את הדיון ושולח אותו למשימה. ה' אומר למשה ועתה, כלומר: עכשיו הגיע הזמן לצאת לדרך מיד, בלי לחשוב פעמיים ובלי להסס.


משה עדיין חושש בגלל הקושי שלו לדבר, אבל ה' מרגיע אותו ומבטיח לו: וְאָנֹכִי אֶהְיֶה עִם פִּיךָ. ה' בעצם אומר למשה שהוא ילווה אותו צעד אחר צעד, יעזור לו, ויעניק לו את היכולת לדבר בצורה ברורה ויפה בדיוק ברגע הנכון.


ומה לגבי התוכן? הרי משה צריך לדעת מה בדיוק לומר! לכן ה' מוסיף ואומר וְהוֹרֵיתִיךָ אֲשֶׁר תְּדַבֵּר. המילה הזו מזכירה פעולה של יריית חץ. ה' מבטיח למשה שהוא יכוון אותו וישים לו בפה בדיוק את המילים המדויקות, ממש כמו חץ שפוגע בול במטרה. משה לא צריך לדאוג, כי ה' ייתן לו את כל החכמה והידע כדי לדעת בדיוק מה להגיד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.