שמות, פרק ד׳, פסוק י״ד

פרשת שמות

Exodus 4:14Sefaria

וַיִּֽחַר־אַ֨ף יְהֹוָ֜ה בְּמֹשֶׁ֗ה וַיֹּ֙אמֶר֙ הֲלֹ֨א אַהֲרֹ֤ן אָחִ֙יךָ֙ הַלֵּוִ֔י יָדַ֕עְתִּי כִּֽי־דַבֵּ֥ר יְדַבֵּ֖ר ה֑וּא וְגַ֤ם הִנֵּה־הוּא֙ יֹצֵ֣א לִקְרָאתֶ֔ךָ וְרָאֲךָ֖ וְשָׂמַ֥ח בְּלִבּֽוֹ׃

קרה לכם פעם שביקשו מכם לעשות משהו חשוב, וממש פחדתם להסכים? אמרתם "לא" שוב ושוב, עד שמי שביקש מכם קצת כעס? זה בדיוק מה שקרה למשה. אחרי שמשה סירב כמה פעמים לשליחות שה' הטיל עליו, ה' כעס. בתורה, כשכתוב וַיִּחַר־אַף, הכוונה היא לכעס שמביא איתו גם תוצאה. בגלל שמשה סירב, ה' קבע שהתפקיד המיוחד של הכהונה, שהיה אמור להיות של משה, יעבור לאחיו אהרן. בנוסף, משה לא יתרפא מהקושי שלו בדיבור.


ה' אומר למשה: הֲלֹא אַהֲרֹן אָחִיךָ הַלֵּוִי. המילה הַלֵּוִי מרמזת על חילופי התפקידים ביניהם. אהרן היה אמור להיות לוי רגיל, אבל עכשיו הוא יקבל את תפקיד הכהן. ה' מרגיע את משה ואומר לו: יָדַעְתִּי כִּי־דַבֵּר יְדַבֵּר הוּא. כלומר, אהרן יודע לדבר בצורה יפה וברורה, והוא ישמח להיות זה שידבר במקומך אל העם ואל פרעה.


אולי הייתם חושבים שאהרן, שהוא האח הגדול, יקנא במשה על כך שהוא נבחר למנהיג. משה באמת חשש מזה! אבל ה' מבטיח לו: וְגַם הִנֵּה־הוּא יֹצֵא לִקְרָאתֶךָ וְרָאֲךָ וְשָׂמַח בְּלִבּוֹ. אהרן לא יקנא בכלל, אלא יבוא לקראתך וישמח בשבילך שמחה אמיתית מכל הלב. ובזכות השמחה הטהורה הזו שהייתה ממש בְּלִבּוֹ, אהרן זכה לפרס מיוחד: להיות הכהן הגדול שלובש את חושן המשפט המקודש על הלב שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.