שמות, פרק ד׳, פסוק כ״ג

פרשת שמות

Exodus 4:23Sefaria

וָאֹמַ֣ר אֵלֶ֗יךָ שַׁלַּ֤ח אֶת־בְּנִי֙ וְיַֽעַבְדֵ֔נִי וַתְּמָאֵ֖ן לְשַׁלְּח֑וֹ הִנֵּה֙ אָנֹכִ֣י הֹרֵ֔ג אֶת־בִּנְךָ֖ בְּכֹרֶֽךָ׃

ה' שם בפי משה אזהרה סופית המציבה משוואה של מידה כנגד מידה, ומצווה עליו להצהיר ואמר אליך כדי להדגיש שהוא מדבר בשליחות אלוהית מוחלטת. הדרישה שלח היא לשחרור מוחלט ולצמיתות, כדי שבני ישראל יהפכו לעבדי ה' לעולם, כפי שמשתמע מהמילה ויעבדני. מכיוון שפרעה מסרב פעם אחר פעם, כפי שמבטאת המילה ותמאן, העונש על כך יהיה הנה אנכי הרג את בנך בכורך, שהוא יורש העצר היושב על כס המלכות. האזהרה המוקדמת נועדה בחסד אלוהי להעניק לפרעה פתח לתשובה ולהבהיר שזוהי המכה המכרעת, ומסירתה דרשה ממשה אומץ רב מול המלך. למרות שההקשר הברור מוכיח כי הדברים מופנים לפרעה, גישה חריגה גורסת כי האיום הופנה למשה עצמו, כאזהרה שחיי בנו שלו ייפגעו אם משפחתו תעכב את ביצוע השליחות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.