שמות, פרק ד׳, פסוק ד׳

פרשת שמות

Exodus 4:4Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה שְׁלַח֙ יָֽדְךָ֔ וֶאֱחֹ֖ז בִּזְנָב֑וֹ וַיִּשְׁלַ֤ח יָדוֹ֙ וַיַּ֣חֲזֶק בּ֔וֹ וַיְהִ֥י לְמַטֶּ֖ה בְּכַפּֽוֹ׃

בואו נחשוב יחד, אם הייתם פוגשים נחש בטבע והייתם חייבים לתפוס אותו, באיזה חלק שלו הייתם נוגעים? אנשים שזה המקצוע שלהם תמיד תופסים נחשים קרוב לראש, כדי להישמר. אבל ה' מבקש ממשה לעשות משהו אמיץ מאוד. הוא אומר לו וֶאֱחֹז בִּזְנָבוֹ, כלומר לתפוס את הנחש דווקא מהזנב. פעולה כזו דורשת ממשה להתגבר על הפחד ולסמוך לגמרי על ה' שיגן עליו.


משה לא מהסס, והתורה מתארת וַיַּחֲזֶק בּוֹ, כלומר הוא פשוט תפס את הנחש והחזיק אותו. באותו רגע קרה פלא, והנחש חזר מיד להיות מקל רגיל שנח ממש בְּכַפּוֹ, בתוך כף היד המלאה של משה. הפלא הזה הוכיח שה' שולט לגמרי בכל מה שקורה בעולם, וכמו שהוא יכול להפוך מקל דומם לחיה, הוא יכול להחזיר אותו למצבו הרגיל בשנייה אחת, כאילו שום דבר לא קרה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.