שמות, פרק ד׳, פסוק ה׳

פרשת שמות

Exodus 4:5Sefaria

לְמַ֣עַן יַאֲמִ֔ינוּ כִּֽי־נִרְאָ֥ה אֵלֶ֛יךָ יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑ם אֱלֹהֵ֧י אַבְרָהָ֛ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֖ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃

ה' מצווה על משה להציג בפני העם את אות המטה שהפך לנחש, לְמַעַן יַאֲמִינוּ בשליחותו ויבינו כי אכן זכה להתגלות. פעולה על-טבעית זו ממחישה את שליטתו של משה בחומר, ומסמלת במקביל כי בני ישראל שירדו למצב שפל עתידים להזדקף מחדש כמטה קדוש ולהפוך למנהיגים. ההכרזה כִּי נִרְאָה אֵלֶיךָ ה' אֱלֹהֵי אֲבֹתָם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב מזכירה לעם שהנבואה אפשרית כפי שהייתה קיימת אצל אבותיהם. חיבור זה לשורשי האומה נוטע בעם אמונה, ומבהיר שהישועה מתאפשרת בזכות האבות גם דרך שליח הנראה צעיר וחסר חשיבות בעיני דורו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.