שמות, פרק ח׳, פסוק כ״א

פרשת וארא

Exodus 8:21Sefaria

וַיִּקְרָ֣א פַרְעֹ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה וּֽלְאַהֲרֹ֑ן וַיֹּ֗אמֶר לְכ֛וּ זִבְח֥וּ לֵאלֹֽהֵיכֶ֖ם בָּאָֽרֶץ׃

The overwhelming devastation brought by the swarms of wild animals forces the Egyptian king to change his strategy. Realizing that his magicians and his gods are entirely powerless against the onslaught, he temporarily yields. He agrees to negotiate with God's messengers and grants the Israelites religious freedom to offer sacrifices, though he still attempts to dictate the terms of their worship. When the king summons the leaders of the people, he treats Moses with a newfound, independent respect. Rather than issuing a royal decree, he approaches Moses with a request [רש ר הירש]. He shows favor specifically to Moses, recognizing that the power to stop the plague rests in his hands. Aaron, on the other hand, is viewed merely as a spokesman, which is why the king directs his primary honor toward Moses [העמק דבר].

This willingness to let the people worship stems from a stark realization. The king now understands that the plagues have struck his nation precisely because he prevented the Israelites from sacrificing to their God [אבן עזרא]. Furthermore, after witnessing how the land of Goshen was miraculously spared, he is driven by a deep fear that God might strike him personally with a deadly plague [חזקוני]. Yet, while he appears to concede to their demands, he immediately restricts the offer, effectively neutralizing their original request [קאסוטו]. The primary approach among commentators is that the king insists the sacrifices must take place strictly within the borders of Egypt, specifically in the Israelite enclave of Goshen, explicitly forbidding any three-day journey into the wilderness.

This limitation is driven by both political and theological motives. Politically, the king fears that if the Israelites are allowed to leave for the wilderness, they will simply flee and never return [רלב״ג]. Furthermore, his sudden concession to let them worship locally exposes his underlying cruelty; until this breaking point, he had never allowed them a single moment of rest from their crushing labor [שד״ל].

Theologically, the king's restriction reveals a profound shift in his understanding. Previously, he subscribed to the ancient pagan belief that every deity had a specific, limited territory, assuming the God of Israel resided only in the wilderness. Now, having seen God demonstrate absolute control over Egypt and deliberately protect Goshen, he realizes that God's presence is everywhere. He argues that there is no longer any need to travel to the wilderness, as God can be worshipped locally, and suggests it might even be fitting for His name to be magnified among the Egyptian populace [מלבי״ם, שפתי כהן, אלשיך, ביאור יש״ר].

Despite this theological awakening and his temporary willingness to permit the sacrifices, the king's proposal is entirely unworkable. Offering sacrifices within Egypt would require the Israelites to slaughter animals that the Egyptians worship as deities. Such an act would inevitably incite deadly riots, leading angry mobs to stone the Israelites. For this reason, it remains absolutely necessary to travel into the wilderness, far away from the eyes of the Egyptian people [צאינה וראינה].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.