יחזקאל, פרק ל״ב, פסוק ט״ו

Ezekiel 32:15Sefaria

בְּתִתִּי֩ אֶת־אֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם שְׁמָמָ֣ה וּנְשַׁמָּ֗ה אֶ֚רֶץ מִמְּלֹאָ֔הּ בְּהַכּוֹתִ֖י אֶת־כׇּל־י֣וֹשְׁבֵי בָ֑הּ וְיָדְע֖וּ כִּי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃

The final downfall of Egypt will bring about a state of absolute ruin and emptiness. This catastrophic event serves a greater purpose, ultimately leading to a profound recognition of God's greatness. The disaster is a deliberate process aimed at bringing the nation to its ultimate end [מלבי״ם]. The sheer intensity of the coming ruin is heavily emphasized, portraying an extreme level of desolation that will strike the region [מצודת ציון].

Before this judgment, the land was overflowing with abundance and goodness [רש״י]. However, it will soon be completely stripped of all its wealth [ביאור שטיינזלץ] and the living creatures that currently populate it [מצודת דוד]. The entire region will be left bare of everything that once filled it [רד״ק]. This total emptying will occur through a devastating strike against all the inhabitants, leaving the country wrapped in the silence of death [ביאור שטיינזלץ].

The ultimate result of this extreme collapse is a newfound awareness. Out of the absolute destruction, everyone will recognize God's immense power [ביאור שטיינזלץ]. They will finally understand that He is faithful to deliver retribution and execute true justice [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.