יחזקאל, פרק ל״ד, פסוק י״ט

Ezekiel 34:19Sefaria

וְצֹאנִ֑י מִרְמַ֤ס רַגְלֵיכֶם֙ תִּרְעֶ֔ינָה וּמִרְפַּ֥שׂ רַגְלֵיכֶ֖ם תִּשְׁתֶּֽינָה׃ {פ}

המנהיגים החזקים לוקחים לעצמם את מיטב הארץ, ומשחיתים מבלי משים את מעט מקורות המזון והמים שנותרו עבור החלשים. במציאות חברתית קשה זו, וְצֹאנִי, כלומר שאר העם העני, נאלץ בעל כורחו להתקיים מדוחק רב וניזון משאריות פגומות שהותירו אחריהם המושלים ואף משרתיהם. כך הם נאלצים לאכול את המרעה שנרמס, הוא מִרְמַס רַגְלֵיכֶם, ולשתות מים עכורים ומלוכלכים כתוצאה מרמיסה בתוכם, כפי שמתבטא במילה וּמִרְפַּשׂ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.