יחזקאל, פרק ל״ד, פסוק כ״ז

Ezekiel 34:27Sefaria

וְנָתַן֩ עֵ֨ץ הַשָּׂדֶ֜ה אֶת־פִּרְי֗וֹ וְהָאָ֙רֶץ֙ תִּתֵּ֣ן יְבוּלָ֔הּ וְהָי֥וּ עַל־אַדְמָתָ֖ם לָבֶ֑טַח וְֽיָדְע֞וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֗ה בְּשִׁבְרִי֙ אֶת־מֹט֣וֹת עֻלָּ֔ם וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים מִיַּ֖ד הָעֹבְדִ֥ים בָּהֶֽם׃

ההבטחה לשפע חקלאי ולביטחון לאומי מהווה השלמה לברכות הקדומות המופיעות בתורה, ומסמנת את המעבר ממצב של גלות לחירות מוחלטת. בעוד שבפסוקים הקודמים עם ישראל תואר כצאן השוכן לבטח במדבר, משל לזמן השעבוד בארצות העמים, כעת הדימוי משתנה לבני אדם היושבים בארצם ונהנים מפירותיה, כאשר עֵץ הַשָּׂדֶה אֶת פִּרְיוֹ והארץ תיתן את יְבוּלָהּ, כלומר את הצמחייה והגידולים שלה [מלבי"ם, מצודת ציון]. ישיבה זו עַל אַדְמָתָם לָבֶטַח תביא לידיעה ברורה כִּי אֲנִי ה', שכן ה' מוכיח את עצמו כנאמן לקיים את הבטחתו [מצודת דוד].

הגאולה ויציאת ישראל לחופשי מתוארות באמצעות הביטוי בְּשִׁבְרִי אֶת מֹטוֹת עֻלָּם. הפרשנים מסבירים כי המֹטוֹת הם בדי העץ המרכיבים את העול ששמים על בהמות עבודה, כמו שור החורש את האדמה. זהו משל לעול הכבד ולשעבוד שהטילו אומות העולם על ישראל, ובפרט הבבליים [מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. שבירת קורות העול מסמלת את ביטול שעבוד המלכויות, וכך תתקיים ההבטחה וְהִצַּלְתִּים מִיַּד הָעֹבְדִים בָּהֶם, דהיינו הצלה מידי המשעבדים המנצלים אותם [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.