יחזקאל, פרק ל״ד, פסוק כ״ג

Ezekiel 34:23Sefaria

וַהֲקִמֹתִ֨י עֲלֵיהֶ֜ם רֹעֶ֤ה אֶחָד֙ וְרָעָ֣ה אֶתְהֶ֔ן אֵ֖ת עַבְדִּ֣י דָוִ֑יד ה֚וּא יִרְעֶ֣ה אֹתָ֔ם וְהֽוּא־יִהְיֶ֥ה לָהֶ֖ן לְרֹעֶֽה׃

יצא לכם פעם להיות בקבוצה שבה המנהיג דאג רק לעצמו ולא התחשב באחרים? זו הרגשה ממש לא נעימה. אחרי תקופה ארוכה שבה לעם ישראל היו מנהיגים לא טובים שניצלו את הכוח שלהם, ה' מרפא את העם ומבטיח להם עתיד חדש וטוב יותר. ה' אומר וַהֲקִמֹתִי עֲלֵיהֶם רֹעֶה אֶחָד, כלומר הוא יעמיד לעם מנהיג מיוחד שינהיג אותם ביושר ובצדק. המנהיג הזה נקרא אֵת עַבְדִּי דָוִיד. הכוונה כאן היא לא לדוד המלך שהיה בעבר, אלא למלך המשיח שעתיד להגיע מהמשפחה של דוד המלך. ולמה הוא נקרא רועה? בדיוק כמו שרועה צאן טוב דואג לכבשים שלו, נותן להן אוכל ושומר עליהן מכל משמר, כך המנהיג הזה ידאג באמת לכל הצרכים של העם ולא יחשוב רק על עצמו. כדי להדגיש עד כמה המנהיג הזה יהיה מיוחד ומסור, נאמר הוּא יִרְעֶה אֹתָם וְהוּא יִהְיֶה לָהֶן לְרֹעֶה. החזרה על המילים באה ללמד אותנו שהוא יהיה המנהיג היחיד והבלעדי שלהם, והוא ישלוט עליהם באכפתיות ובלב שלם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.