יחזקאל, פרק ל״ו, פסוק ח׳

Ezekiel 36:8Sefaria

וְאַתֶּ֞ם הָרֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ עַנְפְּכֶ֣ם תִּתֵּ֔נוּ וּפֶרְיְכֶ֥ם תִּשְׂא֖וּ לְעַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֥י קֵרְב֖וּ לָבֽוֹא׃

הפנייה אל הָרֵי יִשְׂרָאֵל היא ציווי לארץ, הנתונה להשגחת ה', להתעורר משממונה ולהכין את עצמה לקראת שובו של העם. הארץ, שעצרה את פירותיה בזמן הגלות, נקראת כעת שלא לחשוש שמא זרים יאכלו את יבולה, אלא להצמיח שפע: עַנְפְּכֶם תִּתֵּנוּ ותחדלו מלהיות שממה, וּפֶרְיְכֶם תִּשְׂאוּ ותגדלו פרי למאכל עבור עַמִּי יִשְׂרָאֵל. סיבת הציווי היא כִּי קֵרְבוּ לָבוֹא, כלומר העם מתקרב ועושה הכנות פעילות לחזרתו בדומה לאישה הקרבה ללדת, או מקרב את הגאולה באמצעות תשובה ומעשים טובים. לחלופין, מילים אלו מציינות כי יום הגאולה של ה' הוא שהולך ומתקרב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.