בראשית, פרק י״ח, פסוק כ״ז

פרשת וירא

Genesis 18:27Sefaria

וַיַּ֥עַן אַבְרָהָ֖ם וַיֹּאמַ֑ר הִנֵּה־נָ֤א הוֹאַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר אֶל־אֲדֹנָ֔י וְאָנֹכִ֖י עָפָ֥ר וָאֵֽפֶר׃

קרה לכם פעם שעמדתם מול אדם מאוד חשוב וביקשתם ממנו טובה גדולה בשביל מישהו אחר? בטח הלב שלכם פעם בחוזקה. זה בדיוק מה שמרגיש אברהם כשהוא מנסה להציל את העיר סדום. מצד אחד, הוא מלא ברחמים ורוצה לעזור. מצד שני, הוא מבין שהוא עומד מול בורא עולם, ומרגיש פשוט וקטן.


לכן, כאשר אברהם פותח בדברים, המילה וַיַּעַן מראה שהוא מדבר מתוך דאגה עמוקה ואכפתיות. הוא אומר לה׳ הוֹאַלְתִּי, כלומר אזרתי אומץ ואספתי כוחות כדי לפנות אליך. אברהם מרגיש בושה על כך שהוא מסרב לוותר וממשיך לבקש מה׳ להציל את העיר גם בזכות מספר קטן מאוד של אנשים טובים. מתוך אותה בושה, כשהוא פונה לְדַבֵּר אֶל אֲדֹנָי, הוא משתמש בשם שמבטא אדנות, כבוד אדיר וקבלת מרות.


כדי להראות עד כמה הוא עניו, אברהם מתאר את עצמו במילים עָפָר וָאֵפֶר. הוא מזכיר שהוא בסך הכל אדם שנוצר מעפר האדמה, ושחייו ניצלו רק בזכות הניסים שה׳ עשה לו בעבר. הוא מרגיש שאין לו שום כוח משל עצמו, והוא תלוי לגמרי בחסד של ה׳. דווקא הענווה העצומה הזו, היכולת להרגיש קטן גם כשאתה אדם כל כך גדול שזוכה לדבר עם ה׳, היא המידה המיוחדת של אברהם ושל מנהיגי ישראל שבאו אחריו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.