בראשית, פרק ל״ד, פסוק כ״ה

פרשת וישלח

Genesis 34:25Sefaria

וַיְהִי֩ בַיּ֨וֹם הַשְּׁלִישִׁ֜י בִּֽהְיוֹתָ֣ם כֹּֽאֲבִ֗ים וַיִּקְח֣וּ שְׁנֵֽי־בְנֵי־יַ֠עֲקֹ֠ב שִׁמְע֨וֹן וְלֵוִ֜י אֲחֵ֤י דִינָה֙ אִ֣ישׁ חַרְבּ֔וֹ וַיָּבֹ֥אוּ עַל־הָעִ֖יר בֶּ֑טַח וַיַּֽהַרְג֖וּ כׇּל־זָכָֽר׃

בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי למילת אנשי העיר, כאשר חולשתם הגופנית הגיעה לשיאה והם היו בִּהְיוֹתָם כֹּאֲבִים וגם מלאי חרטה ותכנוני רצח, יצאו שְׁנֵי בְנֵי יַעֲקֹב שִׁמְעוֹן וְלֵוִי למכת מנע. למרות שפעלו על דעת עצמם מבלי להתייעץ עם אביהם, הם הוכיחו את מסירותם האמיתית כאֲחֵי דִינָה כאשר כל אחד מהם, בהיותו נער בן שלוש עשרה שכבר נושא באחריות למעשיו כאִישׁ חַרְבּוֹ, סיכן את חייו להצלתה. הם תקפו את העיר בֶּטַח, תוך ניצול שאננות התושבים או מתוך ביטחון עצמי בזכות אבותם, ובמהלך הפעולה וַיַּהַרְגוּ כָּל זָכָר. תושבי העיר נענשו על אחריותם הקולקטיבית לחטיפה ועל תכנונם לפגוע במשפחת יעקב, אך למרות הצורך בהרתעה והגנה עצמית, הטבח ההמוני חרג מגבולות הצדק.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.