בראשית, פרק מ״ד, פסוק ט״ז

פרשת מקץ

Genesis 44:16Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָ֗ה מַה־נֹּאמַר֙ לַֽאדֹנִ֔י מַה־נְּדַבֵּ֖ר וּמַה־נִּצְטַדָּ֑ק הָאֱלֹהִ֗ים מָצָא֙ אֶת־עֲוֺ֣ן עֲבָדֶ֔יךָ הִנֶּ֤נּוּ עֲבָדִים֙ לַֽאדֹנִ֔י גַּם־אֲנַ֕חְנוּ גַּ֛ם אֲשֶׁר־נִמְצָ֥א הַגָּבִ֖יעַ בְּיָדֽוֹ׃

במצב של חוסר אונים מול שליט מצרים, יהודה מבין שאין כל דרך לפייס, להתגונן או להוכיח חפות משפטית לגבי השבת הכסף ומציאת הגביע, ולכן הוא שואל מַה־נֹּאמַר לַֽאדֹנִי מַה־נְּדַבֵּר וּמַה־נִּצְטַדָּק. במקום להיאבק באשמת הגניבה המופרכת, הוא מצהיר כי הָאֱלֹהִים מָצָא אֶת־עֲוֺן עֲבָדֶיךָ, מתוך הכרה שה' גובה מהם כעת חוב ישן על חטא מכירת יוסף ומעניש אותם בעבדות מידה כנגד מידה. משום כך הוא מקבל על כולם דין משותף וקובע הִנֶּנּוּ עֲבָדִים לַֽאדֹנִי גַּם־אֲנַחְנוּ גַּם אֲשֶׁר־נִמְצָא הַגָּבִיעַ בְּיָדוֹ. קבלת הדין המשותפת משקפת את ההבנה שהאחים הם נושאי האשמה העיקריים בעוד בנימין רק נטפל אליהם, והיא נועדה למנוע עונש מוות ולהשאירם יחד כדי לא להפקירו לחסדי השליט.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.