בראשית, פרק מ״ד, פסוק כ״א

פרשת ויגש

Genesis 44:21Sefaria

וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־עֲבָדֶ֔יךָ הוֹרִדֻ֖הוּ אֵלָ֑י וְאָשִׂ֥ימָה עֵינִ֖י עָלָֽיו׃

קרה לכם פעם שהזכרתם למישהו הבטחה חשובה שהוא נתן לכם? ברגע המותח שבו יהודה עומד מול שליט מצרים החזק, הוא מנסה להגן על אחיו הקטן בנימין בכל הכוח. יהודה מדבר בכבוד רב, אבל הוא מציג טענה חכמה מאוד. הוא מזכיר לשליט את הפגישה הקודמת שלהם ואת הבקשה שלו להביא את בנימין למצרים. יהודה אומר לשליט שהוא הבטיח: ואשימה עיני עליו.


המשמעות של המילים האלה היא לא רק להסתכל על מישהו, אלא להשגיח עליו, לרחם עליו ולשמור שלא יקרה לו שום רע. יהודה בעצם אומר לשליט: אתה דרשת מאיתנו לקחת את הנער הקטן מאבא שלו הזקן, ובעצם הבקשה הזו לקחת על עצמך את האחריות לביטחון שלו. עכשיו, מכיוון שאתה מנהיג כל כך חשוב, זה לא מכובד שתפר את המילה שלך. אתה חייב לעמוד בהבטחה שלך, להשגיח עליו ולדאוג שהוא יחזור הביתה בשלום, ולא להשאיר אותו אצלך כעבד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.