בראשית, פרק מ״ט, פסוק כ״ד

פרשת ויחי

Genesis 49:24Sefaria

וַתֵּ֤שֶׁב בְּאֵיתָן֙ קַשְׁתּ֔וֹ וַיָּפֹ֖זּוּ זְרֹעֵ֣י יָדָ֑יו מִידֵי֙ אֲבִ֣יר יַעֲקֹ֔ב מִשָּׁ֥ם רֹעֶ֖ה אֶ֥בֶן יִשְׂרָאֵֽל׃

מול כל מאבקיו וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ של יוסף, כסמל לעוצמת שלטונו, לשליטתו העצמית מול פיתויים ולאיפוק שגילה כשמחל לאחיו. בזכות עמידתו בניסיונות וַיָּפֹזּוּ זְרֹעֵי יָדָיו, כלומר זרועותיו התחזקו ונעשו קלילות להנהגה, וכן קושטו בטבעת זהב מלכותית. הצלחתו לא נבעה מכוחו הפיזי אלא הגיעה מִידֵי אֲבִיר יַעֲקֹב, מאת ה' שהעניק לו עוצמה אדירה וסוכך עליו כבכנפיים, כך שדווקא מִשָּׁם, מתוך בור הכלא והצער, צמחה ישועתו. בהשגחה זו הפך יוסף להיות רֹעֶה המכלכל את משפחתו, היא אֶבֶן יִשְׂרָאֵל המורכבת מאבות ובנים ונמשלת לאבן יסוד חזקה השורדת את תלאות הזמן, בדומה לשבטים כולם שנישאו יחד על אבני הכהן הגדול.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.