מלכים ב, פרק כ״ג, פסוק ל״ו

II Kings 23:36Sefaria

בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ יְהוֹיָקִ֣ים בְּמׇלְכ֔וֹ וְאַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ (זבידה) [זְבוּדָּ֥ה] בַת־פְּדָיָ֖ה מִן־רוּמָֽה׃

חילופי השלטון בירושלים מלווים בפירוט רקעו המשפחתי של המלך החדש. על פי הציון בֶּן עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה, עולה כי יהויקים היה מבוגר בשנתיים מאחיו יהואחז [מצודת דוד]. השניים היו אחים מאותו האב, אך נולדו לאימהות שונות [ביאור שטיינזלץ]. באשר לשם אימו של יהויקים, מופיעה בפסוק המילה זבידה. המילה נכתבת במסורת הכתיב עם האות יו"ד, אך מסורת הקרי שלה היא זְבוּדָּה עם האות וי"ו ועם דגש חזק באות דל"ת [רד"ק, מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.