מלכים ב, פרק כ״ג, פסוק ח׳

II Kings 23:8Sefaria

וַיָּבֵ֤א אֶת־כׇּל־הַכֹּֽהֲנִים֙ מֵעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיְטַמֵּ֣א אֶת־הַבָּמ֗וֹת אֲשֶׁ֤ר קִטְּרֽוּ־שָׁ֙מָּה֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מִגֶּ֖בַע עַד־בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע וְנָתַ֞ץ אֶת־בָּמ֣וֹת הַשְּׁעָרִ֗ים אֲשֶׁר־פֶּ֜תַח שַׁ֤עַר יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ שַׂר־הָעִ֔יר אֲשֶֽׁר־עַל־שְׂמֹ֥אול אִ֖ישׁ בְּשַׁ֥עַר הָעִֽיר׃

במסגרת המהלך הרחב של המלך יאשיהו לטיהור הארץ מעבודה זרה וריכוז הפולחן, הוא פועל נגד הבמות המקומיות וכהניהן. תחילת הפעולה היא בכינוס הכהנים: וַיָּבֵא אֶת־כָּל־הַכֹּהֲנִים מֵעָרֵי יְהוּדָה. רוב הפרשנים מסכימים כי כהנים אלו היו מזרע אהרן, אך חטאו והפכו לכומרי עבודה זרה. יאשיהו הביא אותם לירושלים במטרה להחזירם בתשובה [מצודת דוד, רד"ק, אברבנאל, רלב"ג]. גישה נוספת מציינת כי הכהנים הללו דווקא הקריבו לה', אך עשו זאת בבמות מקומיות, דבר שהיה אסור [ביאור שטיינזלץ], או שיאשיהו השתמש בהם כדי שיצביעו על מיקומי הבמות ויטמאו אותן בעצמם [מלבי"ם].

לאחר מכן, המלך פונה לטפל בבמות עצמן הפזורות בכל רחבי ממלכת יהודה, מִגֶּבַע עַד־בְּאֵר שָׁבַע [ביאור שטיינזלץ]. הפעולה שננקטה כלפיהן היא: וַיְטַמֵּא אֶת־הַבָּמוֹת אֲשֶׁר קִטְּרוּ־שָׁמָּה הַכֹּהֲנִים. הפרשנים מסבירים שפעולת הטומאה נעשתה על ידי השלכת נבלות ודברי טומאה שונים על הבמות. מטרת המעשה הייתה להוכיח את אפסותם של אלילי הנכר, ולהמאיס ולהרחיק את העבודה הזרה מלב העם [רד"ק, אברבנאל, צאינה וראינה]. יש המדייקים כי יאשיהו בחר רק לטמא את הבמות הללו ולא לנתץ אותן כליל, משום שרובן היו מוקדשות במקורן לעבודת ה' [מלבי"ם].

לעומת זאת, יחסו אל הבמות שהיו מוצבות מול שערי הערים היה שונה: וְנָתַץ אֶת־בָּמוֹת הַשְּׁעָרִים. מתוכן, הכתוב מציין במיוחד את הבמה אֲשֶׁר־פֶּתַח שַׁעַר יְהוֹשֻׁעַ שַׂר־הָעִיר. רוב הפרשנים מסבירים כי במה זו הוזכרה בנפרד משום שהייתה הגדולה והמרכזית מכולן [מצודת דוד, רד"ק, אברבנאל]. מנגד, ישנו פירוש רעיוני הרואה באזכור שמו של יהושע רמז לביקורת היסטורית, לפיה יהושע בן נון היה צריך לבער את העבודה הזרה מן הארץ כבר בימיו [אהבת יהונתן]. מיקומה המדויק של במה גדולה זו מתואר במילים אֲשֶׁר־עַל־שְׂמֹאול אִישׁ בְּשַׁעַר הָעִיר, כלומר, היא ניצבה לשמאלו של אדם הנכנס אל תוך העיר [מצודת דוד, רד"ק, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.