מלכים ב, פרק כ״ג, פסוק ח׳

II Kings 23:8Sefaria

וַיָּבֵ֤א אֶת־כׇּל־הַכֹּֽהֲנִים֙ מֵעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיְטַמֵּ֣א אֶת־הַבָּמ֗וֹת אֲשֶׁ֤ר קִטְּרֽוּ־שָׁ֙מָּה֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מִגֶּ֖בַע עַד־בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע וְנָתַ֞ץ אֶת־בָּמ֣וֹת הַשְּׁעָרִ֗ים אֲשֶׁר־פֶּ֜תַח שַׁ֤עַר יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ שַׂר־הָעִ֔יר אֲשֶֽׁר־עַל־שְׂמֹ֥אול אִ֖ישׁ בְּשַׁ֥עַר הָעִֽיר׃

איזה אומץ צריך מלך כדי לעשות ניקיון יסודי בכל המדינה שלו ולהוציא ממנה הרגלים רעים? המלך יאשיהו החליט לעשות בדיוק את זה ולסלק את העבודה הזרה מהארץ. קודם כל, הוא אסף כהנים שחטאו והפכו לכהנים של עבודה זרה, ועשה וַיָּבֵא אֶת־כָּל־הַכֹּהֲנִים מֵעָרֵי יְהוּדָה. הוא הביא אותם לירושלים כדי לעזור להם לחזור בתשובה ולבחור שוב בדרך הטובה. לאחר מכן, המלך יצא לטפל בבמות, שהיו מזבחות לעבודה זרה שהיו פזורות בכל רחבי הממלכה, מִגֶּבַע עַד־בְּאֵר שָׁבַע. הוא פעל נגדן ועשה וַיְטַמֵּא אֶת־הַבָּמוֹת אֲשֶׁר קִטְּרוּ־שָׁמָּה הַכֹּהֲנִים. יאשיהו השליך על הבמות האלה דברים טמאים כדי ללכלך אותן. הוא עשה זאת כדי להוכיח לעם שהפסלים האלו לא שווים שום דבר, וכך לגרום לאנשים להתרחק מהם ולאהוב רק את ה׳. בנוסף, המלך שבר והרס לגמרי את הבמות שהיו מוצבות בכניסה לערים, ולכן נאמר וְנָתַץ אֶת־בָּמוֹת הַשְּׁעָרִים. מתוכן, בלטה במיוחד הבמה אֲשֶׁר־פֶּתַח שַׁעַר יְהוֹשֻׁעַ שַׂר־הָעִיר. הסיבה שהיא מוזכרת במיוחד היא שזו הייתה הבמה הגדולה והמרכזית מכולן. המיקום המדויק שלה היה אֲשֶׁר־עַל־שְׂמֹאול אִישׁ בְּשַׁעַר הָעִיר, כלומר, היא עמדה בדיוק בצד שמאל של כל אדם שנכנס אל תוך העיר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.