שמואל ב, פרק י״ב, פסוק י״ט

II Samuel 12:19Sefaria

וַיַּ֣רְא דָּוִ֗ד כִּ֤י עֲבָדָיו֙ מִֽתְלַחֲשִׁ֔ים וַיָּ֥בֶן דָּוִ֖ד כִּ֣י מֵ֣ת הַיָּ֑לֶד וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֧ד אֶל־עֲבָדָ֛יו הֲמֵ֥ת הַיֶּ֖לֶד וַיֹּ֥אמְרוּ מֵֽת׃

ההכרה במציאות הכואבת מתרחשת דרך התבוננות שקטה ולא באמצעות הודעה רשמית. דוד מבחין כי משרתיו מִתְלַחֲשִׁים, כלומר מדברים ביניהם בלחש ובאופן חשאי. בעקבות התנהגות זו וַיָּבֶן דוד את הבשורה המרה ומסיק אותה בכוחות עצמו. כדי לאמת את מסקנתו הוא פונה אל עבדיו בשאלה ישירה אם הילד מת, והם מאשרים את הדבר בפשטות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.