שמואל ב, פרק י״ח, פסוק ט׳

II Samuel 18:9Sefaria

וַיִּקָּרֵא֙ אַבְשָׁל֔וֹם לִפְנֵ֖י עַבְדֵ֣י דָוִ֑ד וְאַבְשָׁל֞וֹם רֹכֵ֣ב עַל־הַפֶּ֗רֶד וַיָּבֹ֣א הַפֶּ֡רֶד תַּ֣חַת שׂ֩וֹבֶךְ֩ הָאֵלָ֨ה הַגְּדוֹלָ֜ה וַיֶּחֱזַ֧ק רֹאשׁ֣וֹ בָאֵלָ֗ה וַיֻּתַּן֙ בֵּ֤ין הַשָּׁמַ֙יִם֙ וּבֵ֣ין הָאָ֔רֶץ וְהַפֶּ֥רֶד אֲשֶׁר־תַּחְתָּ֖יו עָבָֽר׃

חשבתם פעם איך לפעמים דווקא הדבר שאנחנו הכי מתגאים בו יכול לסבך אותנו? זה בדיוק מה שקרה לאבשלום. בזמן המלחמה, המחנה של אבשלום התפזר ואיבד את הסדר, והוא מצא את עצמו בורח לבדו. המילה וַיִּקָּרֵא מספרת לנו שפתאום, ממש במקרה ומתוך הבלגן, הוא נתקל פנים אל פנים בחיילים של דוד המלך.


באותו זמן אבשלום היה רֹכֵב עַל הַפֶּרֶד. זה לא היה פרד רגיל, אלא הפרד המיוחד של דוד, שאסור לאף אחד אחר לרכוב עליו. אבשלום רכב עליו בכוונה כדי להראות לכולם שהוא המלך החדש, אבל דווקא הבהמה הזו היא שהכשילה אותו. תוך כדי מנוסה מהירה, הוא עבר תחת שׂוֹבֶךְ הָאֵלָה. המילה שׂוֹבֶךְ מתארת ענפים צפופים מאוד שמסתבכים זה בזה, והָאֵלָה היא סוג של עץ שהענפים שלו היו נמוכים.


כשאבשלום עבר שם, וַיֶּחֱזַק רֹאשׁוֹ בתוך הענפים. השערות הארוכות והשופעות שלו, שאבשלום כל כך אהב והתגאה בהן, הסתבכו חזק בסבך של העץ. הפרד שהיה תחתיו המשיך לרוץ קדימה, ואבשלום נשאר תלוי באוויר, בֵּין הַשָּׁמַיִם וּבֵין הָאָרֶץ, חסר אונים וללא יכולת להשתחרר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.