מלכים א, פרק י׳, פסוק ה׳

I Kings 10:5Sefaria

וּמַאֲכַ֣ל שֻׁלְחָנ֡וֹ וּמוֹשַׁ֣ב עֲבָדָיו֩ וּמַעֲמַ֨ד מְשָׁרְתָ֜ו וּמַלְבֻּֽשֵׁיהֶם֙ וּמַשְׁקָ֔יו וְעֹ֣לָת֔וֹ אֲשֶׁ֥ר יַעֲלֶ֖ה בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה וְלֹא־הָ֥יָה בָ֛הּ ע֖וֹד רֽוּחַ׃

חכמתו של שלמה המלך חלשה על כל פרט בהתנהלות השגרתית של ארמונו ויצרה סדר שעורר השתאות. מלכת שבא התבוננה בנעשה וראתה את מַאֲכַל שֻׁלְחָנוֹ שהיה עליון בכמות ובאיכות על שאר המלכים, ואת מַשְׁקָיו המגוונים שהובאו ממדינות שונות. הסדר המדוקדק בלט בארגון האנושי, כאשר מוֹשַׁב עֲבָדָיו וכן מַעֲמַד מְשָׁרְתָו המחישו מערכת שבה כל אדם ישב או עמד במקומו המדויק לפי דרגתו ותפקידו, תוך שמַלְבֻּשֵׁיהֶם הותאמו לאופי העבודה כדי שניתן יהיה לזהותם מיד. בנוסף היא ראתה את וְעֹלָתוֹ אֲשֶׁר יַעֲלֶה בֵּית ה', שלרוב הדעות מתאר גרם מדרגות אומנותי מעצים יקרים שהוביל מהארמון למקדש, ויש המפרשים זאת כפשוטו כקורבנות עולה שהקריב שם. לנוכח כל המראה הזה וְלֹא־הָיָה בָהּ עוֹד רוּחַ, כלומר היא נותרה חסרת נשימה מרוב תדהמה על כך שחכמתו מנהיגה באופן מושלם אפילו את ענייני החומר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.