מלכים א, פרק י״א, פסוק י״ב

I Kings 11:12Sefaria

אַךְ־בְּיָמֶ֙יךָ֙ לֹ֣א אֶעֱשֶׂ֔נָּה לְמַ֖עַן דָּוִ֣ד אָבִ֑יךָ מִיַּ֥ד בִּנְךָ֖ אֶקְרָעֶֽנָּה׃

העונש על מעשיו של שלמה נדחה לדור הבא מתוך התחשבות בהבטחה שהעניק ה' לדוד. לכן, אַךְ־בְּיָמֶיךָ לֹא אֶעֱשֶׂנָּה, כלומר הקרע בממלכה לא יצא לפועל בימי חייך ותמשיך להחזיק בשלטון, וזאת לְמַעַן דָּוִד אָבִיךָ. עיכוב זה נובע מכך שהמלכות ניתנה לבנו הישיר של דוד באופן מוחלט וללא כל תנאי. לעומת זאת, המשכיות המלכות לדורות הבאים הותנתה מראש בשמירת הברית, ועל כן גזר הדין יחול רק לאחר זמנך, והממלכה תילקח מִיַּד בִּנְךָ אֶקְרָעֶנָּה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.