מלכים א, פרק י״א, פסוק י״ז

I Kings 11:17Sefaria

וַיִּבְרַ֣ח אֲדַ֡ד הוּא֩ וַאֲנָשִׁ֨ים אֲדֹמִיִּ֜ים מֵעַבְדֵ֥י אָבִ֛יו אִתּ֖וֹ לָב֣וֹא מִצְרָ֑יִם וַהֲדַ֖ד נַ֥עַר קָטָֽן׃

בריחתו של יורש העצר האדומי למצרים התבצעה בליווי משרתים נאמנים, בעודו ילד צעיר. הפסוק פותח במילים וַיִּבְרַח אֲדַד, אך בהמשך מכנה אותו בשם הדד. הפרשנים מסכימים כי מדובר באותו אדם, ומסבירים שהאותיות אל"ף וה"א מתחלפות ביניהן.

הבריחה עצמה התאפשרה בזכות וַאֲנָשִׁים אֲדֹמִיִּים מֵעַבְדֵי אָבִיו אִתּוֹ, אשר סייעו באופן פעיל להבריח אותו למצרים, שכן באותה עת היה נַעַר קָטָן [ביאור שטיינזלץ]. קבוצת המשרתים הראשונית שליוותה אותו היוותה את הבסיס לפמלייתו. במהלך מסעם למצרים חברו אליהם אנשים רבים נוספים, וכך, כשהגיעו ליעדם, הצטייר הדד בעיני פרעה כשר ואדם גדול, מה שהוביל את מלך מצרים להעניק לו מעמד, בית ונחלה [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.