מלכים א, פרק י״א, פסוק כ׳

I Kings 11:20Sefaria

וַתֵּ֨לֶד ל֜וֹ אֲח֣וֹת תַּחְפְּנֵ֗יס אֵ֚ת גְּנֻבַ֣ת בְּנ֔וֹ וַתִּגְמְלֵ֣הוּ תַחְפְּנֵ֔ס בְּת֖וֹךְ בֵּ֣ית פַּרְעֹ֑ה וַיְהִ֤י גְנֻבַת֙ בֵּ֣ית פַּרְעֹ֔ה בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י פַרְעֹֽה׃

הולדת גנובת, בנו של הדד האדומי מאחות המלכה המצרית, וגידולו בארמון, ממחישים את הקשר ההדוק שנוצר בין הגולה האדומי לבין צמרת השלטון במצרים. המילה וַתִּגְמְלֵהוּ מתייחסת לפעולת הפסקת ההנקה והפרדת היונק משדי אמו [מצודת ציון], ובמובן הרחב יותר לכך שהמלכה תחפנס היא זו שגידלה אותו [ביאור שטיינזלץ].

הילד גדל בְּתוֹךְ בֵּית פַּרְעֹה וכן בְּתוֹךְ בְּנֵי פַרְעֹה, כלומר הוא חונך יחד עם נסיכי מצרים והיה ממש כמותם [מצודת דוד]. יחס מועדף זה הוענק לו מתוקף היותו אחיינה של המלכה. מעבר לקרבה המשפחתית, מסתתר כאן ככל הנראה גם מניע פוליטי מחושב. אם מדובר באותו פרעה שחיתן את בתו עם שלמה המלך, הרי שההטבות יוצאות הדופן שהעניק להדד, שהיה אויבו של שלמה, נועדו לשמור על מאזן כוחות מדיני בין יורש העצר האדומי לבין מלך ישראל [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.