מלכים א, פרק י״א, פסוק י״ח

I Kings 11:18Sefaria

וַיָּקֻ֙מוּ֙ מִמִּדְיָ֔ן וַיָּבֹ֖אוּ פָּארָ֑ן וַיִּקְחוּ֩ אֲנָשִׁ֨ים עִמָּ֜ם מִפָּארָ֗ן וַיָּבֹ֤אוּ מִצְרַ֙יִם֙ אֶל־פַּרְעֹ֣ה מֶלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וַיִּתֶּן־ל֣וֹ בַ֗יִת וְלֶ֙חֶם֙ אָ֣מַר ל֔וֹ וְאֶ֖רֶץ נָ֥תַן לֽוֹ׃

A fleeing royal finds unexpected refuge and elevation in a foreign empire. Hadad the Edomite's escape journey takes a significant turn as he makes his way to Egypt, transforming from a desperate fugitive into a respected nobleman.

The escape route begins as the fugitives leave Edom, possibly pausing temporarily in Midian [רד״ק] before navigating through the desert regions toward Paran [ביאור שטיינזלץ]. Upon reaching Paran, they gather additional men to join their journey to the Egyptian king. This gathering serves several strategic purposes. To ensure Hadad is viewed as a person of high importance, they build a large, impressive entourage [מצודת דוד, רלב״ג]. Furthermore, the men of Paran are familiar with Hadad's royal lineage and can personally testify to his noble status before Pharaoh [רד״ק, רלב״ג]. It is also possible that these men are simply fellow refugees who decide to join the escaping group [ביאור שטיינזלץ].

The strategy succeeds. Upon arriving in Egypt, Hadad's impressive appearance and the testimonies of his entourage yield remarkable results. Pharaoh grants the exiled royal a generous reception, providing him with three major benefits. First, he is given a permanent residence [מצודת דוד]. Second, Pharaoh commands his servants to supply Hadad with a fixed daily food allowance, funded directly by the state treasury [ביאור שטיינזלץ]. Finally, Pharaoh grants him land, which is understood as a private estate [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. Some commentators note that this grant actually includes entire cities, placing Hadad in a position of power as a ruling official [רד״ק, רלב״ג]. Through this royal welcome, the fleeing exile is successfully established as a powerful minister and estate owner within the Egyptian empire.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.