מלכים א, פרק ט״ו, פסוק י״ג

I Kings 15:13Sefaria

וְגַ֣ם ׀ אֶת־מַעֲכָ֣ה אִמּ֗וֹ וַיְסִרֶ֙הָ֙ מִגְּבִירָ֔ה אֲשֶׁר־עָשְׂתָ֥ה מִפְלֶ֖צֶת לָאֲשֵׁרָ֑ה וַיִּכְרֹ֤ת אָסָא֙ אֶת־מִפְלַצְתָּ֔הּ וַיִּשְׂרֹ֖ף בְּנַ֥חַל קִדְרֽוֹן׃

רפורמת טיהור העבודה הזרה של המלך אסא כללה וְגַם אֶת מַעֲכָה אִמּוֹ, שאליה התייחס כאל חלק ממערך הפולחן האלילי עצמו. המלך נקט צעד נחרץ וַיְסִרֶהָ מִגְּבִירָה, כלומר שלל לחלוטין את מעמדה השלטוני כדי למנוע ממנה להמשיך להסית את העם. הדחתה נבעה מכך אֲשֶׁר עָשְׂתָה מִפְלֶצֶת לָאֲשֵׁרָה, כלומר יצרה פסל מזעזע המטיל אימה על עובדיו, או לחלופין פסל שנועד למעשי פריצות. לבסוף, וַיִּכְרֹת אָסָא אֶת מִפְלַצְתָּהּ וַיִּשְׂרֹף בְּנַחַל קִדְרוֹן, במטרה להשמיד כליל את פסל העץ ולוודא שלא יופק כל רווח או הנאה מהעבודה הזרה ומאפרה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.