ירמיהו, פרק כ״ה, פסוק כ״ב

Jeremiah 25:22Sefaria

וְאֵת֙ כׇּל־מַלְכֵי־צֹ֔ר וְאֵ֖ת כׇּל־מַלְכֵ֣י צִיד֑וֹן וְאֵת֙ מַלְכֵ֣י הָאִ֔י אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥בֶר הַיָּֽם׃

רשימת המלכים והעמים הנמנית עד לנקודה זו מייצגת את שכניה של ארץ ישראל [רש"י].

הפסוק חותם באזכור מַלְכֵי הָאִי אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיָּם. ביטוי זה עשוי לשמש כשם כללי לקבוצת האיים הממוקמים הרחק בפאת הים [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. עם זאת, ייתכן שיש כאן התייחסות ספציפית לקרתגו, שכן תושביה היגרו במקור מצור ומצידון ונדדו אל מעבר לים [ביאור שטיינזלץ].

באשר לצירוף וְאֵת מַלְכֵי הָאִי, בניגוד לאזכור הקודם של מלכי צור וצידון, כאן נשמטה המילה "כל". אף על פי שישנן מסורות (כגון תרגום יונתן) שהוסיפו את המילה "כל" כדי ליצור אחידות בפסוק, הפרשנים מדגישים כי בספרים המדויקים והמוגהים המילה אינה מופיעה [רד"ק, מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.