ירמיהו, פרק כ״ה, פסוק ל״ו

Jeremiah 25:36Sefaria

ק֚וֹל צַעֲקַ֣ת הָרֹעִ֔ים וִֽילְלַ֖ת אַדִּירֵ֣י הַצֹּ֑אן כִּֽי־שֹׁדֵ֥ד יְהֹוָ֖ה אֶת־מַרְעִיתָֽם׃

זעקת שבר גדולה עולה מפי המנהיגים לנוכח החורבן הניתך עליהם. הנה נשמע במרחב קול צעקת הרועים [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ], ויחד עמו עולה ויללת אדירי הצאן, ביטוי המציין קול של יללה ובכי [מצודת ציון].

המפרשים מציגים גישות שונות להבנת המשל בפסוק, ובפרט לביאור המילה מרעיתם. לפי גישה אחת, המילה מתייחסת למקום המרעה עצמו, והיא משמשת כמשל לעיר ירושלים החרבה [מצודת דוד]. לעומת זאת, גישה אחרת מסבירה שהכוונה היא לצאן עצמו, כאשר הצאן מסמל את האומות השונות, והרועים הם המלכים והשרים המנהיגים אותן [רד"ק, ביאור שטיינזלץ].

הסיבה לאותה זעקה מרה טמונה בהבנה כי שודד ה', כלומר שהחורבן, העושק והגזל [מצודת ציון] אינם תופעת טבע או מקרה, אלא באים כגזירה ישירה מאת ה' [מצודת דוד]. זעקתם הקולנית של הרועים נובעת מתוך ההכרה הברורה והמיידית שזהו עונש השגחי ומכוון מאת ה', המחריב את מקום שליטתם [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.