ירמיהו, פרק כ״ה, פסוק כ״ח

Jeremiah 25:28Sefaria

וְהָיָ֗ה כִּ֧י יְמָאֲנ֛וּ לָקַחַת־הַכּ֥וֹס מִיָּדְךָ֖ לִשְׁתּ֑וֹת וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת שָׁת֥וֹ תִשְׁתּֽוּ׃

בחזונו של ירמיהו, הוא מעמיד לפניו עמים וממלכות רבים ומשקה אותם רעל. המילה יְמָאֲנוּ משמעותה סירוב, והסירוב לָקַחַת־הַכּוֹס מסמל את הניסיון של אותן אומות להתנגד לגורלן, להתאמץ להינצל מן הפורענויות המתרגשות עליהן ולהילחם נגד נבוכדנצר [מצודת דוד, מלבי"ם]. אולם, הנביא מצטווה להבהיר לאותם עמים כי שָׁתוֹ תִשְׁתּוּ. הפרשנים מסכימים כי למרות מאמציהם להינצל, הם ייאלצו לשתות מן הכוס בעל כורחם, שכן ה׳ הוא שיסבב את פני הדברים כך שהפורענות תתרחש בהכרח והם לא יוכלו לחמוק ממנה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.