ירמיהו, פרק כ״ה, פסוק ל״א

Jeremiah 25:31Sefaria

בָּ֤א שָׁאוֹן֙ עַד־קְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ כִּ֣י רִ֤יב לַיהֹוָה֙ בַּגּוֹיִ֔ם נִשְׁפָּ֥ט ה֖וּא לְכׇל־בָּשָׂ֑ר הָרְשָׁעִ֛ים נְתָנָ֥ם לַחֶ֖רֶב נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ {ס}

קול רעש אדיר מהדהד מקצה העולם ועד קצהו, ומבשר על תהליך משפטי אוניברסלי שעורך ה' עם האנושות כולה. תהליך זה מתחיל בטענות כלליות ומסתיים בגזר דין חותך וקטלני.

המילה שאון מתפרשת כהמיה ורעש [מצודת ציון], קול שאגת ה' [מלבי"ם], או רעש של מלחמה [ביאור שטיינזלץ]. העובדה ששאון זה מגיע עד קצה הארץ מלמדת כי הגזירה האלוהית חלה על כולם ללא יוצא מן הכלל [מצודת דוד].

הפסוק משתמש במונחים משפטיים כדי לתאר את העימות האלוהי עם הגויים, וישנה הבחנה בין השלבים השונים של המשפט. המונח ריב מייצג את שלב הטענות של בעלי הדין; זהו סכסוך כללי של ה' עם האומות שמעמיד את כולן בסכנה [מלבי"ם]. לעומת זאת, המונח נשפט מתייחס לגמר הדין. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמשמעות מילה זו היא ויכוח והתדיינות משפטית שה' עורך עם כל בשר, כלומר עם כל בני האדם [מצודת ציון]. ה' כביכול נכנס עמם למשפט כדי להענישם על רעתם, כאשר העונש ההיסטורי מתבטא במסירתם לידי מלך בבל [רד"ק].

הוויכוח האלוהי אינו מתנהל במילים בלבד, אלא במעשים. עצם העובדה שה' נותן את הרשעים לחרב מהווה את הוויכוח עצמו, שכן דרך העונש הוא מודיע להם על פשעי הרשע שלהם [מצודת דוד]. פעולת המשפט מבררת ומוציאה מתוך הכלל את הרשעים שחטאו, והם אלו שמתחייבים מיתה וניתנים להריגה [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.